女神的沉沦 作者:[法]都德
分节阅读_29
个蓝色的印章。
船家的手颤抖着拆开信封,他在阅读方面并不比他在计算方面强,所以他对维克多说:
“你念给我听听。”
维克多念道:
“船主路瓦先生,请尽快到警察分局来一趟。第十二区警察分局。”
“就这些?”
“就这些。”
路瓦去了整整一天。
他晚上回来以后,他的愉快心情似乎完全消失了。
他眉头紧皱,脸色难看,一言不发。
路瓦大妈不明白是怎么回事,等孩子们都到甲板上去玩耍以后,她问他:
“出了什么事?”
“我心烦。”
“是因为交货?”
“不,是为了维克多。”
他讲了他去见警察分局长的经过。
“你知道那个抛弃他的女人,她并不是他母亲。”
“啊!真的吗?”
“他是她拐骗来的。”
“你怎么知道的?”
“是她自己在临终前向分局长承认的。”
“这么说,他们把他亲生父母的名字告诉你了?”
路瓦打了一个哆嗦。
“你凭什么认为告诉了我?”
“这还用问!因为他们把你叫去了。”
弗朗索沃次发火了。
“要是我知道,我早就告诉你了!”
他满脸通红地大叫,然后走了出去,门“砰”地一声关上了。
路瓦大妈想不明白。
“他这是怎么啦?”
是的,弗朗索沃,他这是怎么啦?
从这一天起,他整个人都变了。
他吃不下,睡不好,夜里还自言自语。
他跟妻子吵嘴。
他大声地骂阿奇帕若,粗暴地对待所有的人,对待维克多甚至比对待别人还要粗暴。
路瓦大妈大惑不解。要是她问他怎么了,他就态度蛮横地回答:
“没什么。难道我看上去有什么不对吗?你们全都合起来跟我作对!”
可怜的女人只好对自己说:
“我发誓,他是病了!”
有一天晚上,他突然为了莫冉德尔而对他们大发雷霆,她相信他真的是疯了。
当时航程即将结束,就要到达克拉姆西了。
维克多和科拉丽谈起学校,男孩子说他很高兴就要和莫冉德尔再见面了,路瓦老爹一下子火冒三丈:
“别再我面前提你的莫冉德尔!我不愿意再见到他!”
做母亲的出面干预了:
“他对你怎么啦?”
“他对我……他对我……这与你无关。现在我还是一家之主吧!”
唉!他这个一家之主现在竟然蛮横到了如此地步,他没有像往常那样在科尔比尼停泊,他朝上又航行了两法里,停泊在了森林中间。
他声称莫冉德尔每次做买卖都想欺骗他,他跟另外一个卖主做生意可能会更好。
离开村子太远了,孩子们不可能再想到去上学了。
书包网最好的txt下载网
生活是艰苦的(3)
维克多和科拉丽整天在林子里跑来跑去拾柴。
当他们累了,就把柴放在沟坡上,就地坐在花丛里。
维克多从口袋里掏出一本书让科拉丽念。
他们喜欢看透过树枝洒落下来的阳光颤动地落在他们的书页上,落在他们的头发上。他们周围有成百上千的小虫子在嗡嗡叫着,而远处的树林里却是一片寂静。
他们停留了很长时间以后,就得沿着那条横着一条条树干的影子的大路赶快走回去。
在路的尽头,他们看见了在一角蓝天里呈现出的南维尔美人号的桅杆,还有在从河水上升起的薄雾里跳动的火光。
这是路瓦大妈在水边的空地上用细树枝来生火做饭。
弥弥尔蓬乱的头发就像鸡毛掸子,衬衫的一角从短裤里露了出来,他在路瓦大妈身边眼巴巴地望着锅。
小妹妹在地上打滚。
阿奇帕若和路瓦在抽烟斗。
一天晚上,正吃着晚饭,他们看见有个人从树林里朝他们走过来。
“瞧,莫冉德尔!”
正是那个木工。
他老多了,头发也白多了。
他拄着一根棍子,说话上气不接下气。
他来到路瓦跟前,朝路瓦伸出手。
“怎么!弗朗索沃,你不和我来往了?”
船家含含糊糊地说了一句什么。
“啊!我不怪你。”
他看上去疲惫不堪,路瓦大妈的心软了。
她没有注意到丈夫的表情,她递给他一张凳子,请他坐下。
“您没生病吧,莫冉德尔先生?”
“我受了很重的风寒。”
他讲得很慢,声音低沉得几乎听不清。
病痛使他的性情变得温和了。
他说他就要离开这个地方了,他要搬回涅夫勒省的郊区去住。
“结束了,我不想再做买卖了。我现在富了,我有钱了,有许多钱。但是有什么用呢?我不能把我失去的幸福买回来。”
弗朗索沃皱紧眉头听着。
莫冉德尔继续说下去:
“我越老越感到孤苦伶仃的痛苦。过去,我干活时还能忘掉这一切;但现在,我没有心思再干活了。我对一切都失去了兴趣。我要换个地方住,也许这样可以忘掉烦恼。”
他的眼睛不由自主地望向孩子们。
这时候,维克多和科拉丽带着他们的柴禾,从林子里的大路上走了出来。
他们看见了莫冉德尔,就扔掉柴捆,朝他奔过来。
他还像过去那样温和地拥抱了他们,他对一直阴沉着脸的路瓦说:
“你,你是幸福的,你有四个孩子。我没有了。”
他叹了口气。
“没什么好说的了,这都得怪我。”
他站起身来。
所有的人也都跟着站起来。
“再见了,维克多。好好干活,要爱你的父母,你应该这么做。”
他把手放在维克多的肩膀上,久久地凝视着维克多:
“想想看啊,我那个孩子差不多跟他一样啊。”
路瓦在他对面,满面怒容,好像在说:
“还不快给我走!”
然而,在木工临走的时候,弗朗索沃好像突然动了怜悯心,他说:
“莫冉德尔,你不跟我们一起吃晚饭吗?”
这句话好像是被逼着说出来的,口气生硬得让人失去接受的信心。
老人摇摇头。
“谢谢,我不饿。幸福的一家人,会让伤心的人看了更难过。”
他拄着棍子,佝偻着腰走远了。
这天晚上,路瓦再也没有说一句话。
夜里他在甲板上踱来踱去,早上什么也没有对人说就出去了。
他去找本堂神父。
本堂神父的家就在教堂边上。
这是一所四四方方的大房子,前面有个院子,后面有片菜园。
几只母鸡在门口啄食。
一头拴住的母牛在草地上哞哞叫。
路瓦下定了决心,他心里感到轻松多了。
打开栅栏门时,他满意地长嘘了一口气,心想,自己再出来时,心中的烦恼一定会完全消失了。
他看见本堂神父正坐在饭厅里乘凉。
这个传教士刚刚吃过饭,把头斜靠在他的《日课经》上打盹。
路瓦进来把他吵醒了,他在书页上做了个记号,合上书,然后让船主坐下,船主正用手指转动着鸭舌帽。
“我说,弗朗索沃,您找我有什么事?”
他需要神父的帮助,他把事情从头至尾地讲了一遍。
“您知道,神父先生,我不是很能干。正像我老婆说的,嘿!嘿!我不是一只鹰。”
这个开场白让他一下放松了,他开始讲述他的事情,他气喘得厉害,满脸通红,两眼一直盯着他的鸭舌帽。
“神父先生,您还记得吗,莫冉德尔曾经对您说过他是个鳏夫?这大概是十五年前的事了。他的妻子到巴黎去做奶妈。按惯例,她让医生看过她的孩子,喂了最后一滴奶,然后把孩子交给了一个送孩子的女人。”
神父打断了他的话,问道:
“送孩子的女人是干什么的,弗朗索沃?”
“神父先生,是那些别人付钱给她,让她把吃奶的孩子送到乡下去的女人。她们会用一个背篓把孩子像小猫一样地背在背上。”
书包网 电子书 分享网站
生活是艰苦的(4)
“奇怪的职业!”
“有些正派人也干这一行,神父先生。
“但是莫冉德尔大妈遇到的是一个陌生的女人,一个巫婆,她拐走了孩子,再把孩子租给另外一些坏女人,带到街上去乞讨。”
“您为什么要对我讲这些,弗朗索沃?”
“我说的全是真的,神父先生。这个坏女人拐走了一群孩子,莫冉德尔的男孩也在其中。她把他一直留到四岁。她想教他如何乞讨,但这是一个正直人的儿子,他拒绝伸手。于是她把他扔在街上,让他听天由命。
“六个月以前,她在医院临死时,良心受到了谴责。我知道这是怎么一回事,神父先生,会让人痛苦得要死。”
这个可怜的人抬起眼睛望着天花板,好像是在发誓说他没有说谎。
“于是她请求见警察分局长。她把孩子的名字告诉了他。分局长又转告了我。他就是维克多。……”
本堂神父手上的《日课经》掉在了地上。
“维克多是莫冉德尔的儿子?”
“绝对没错。”
教士这一惊可是非同小可。
他结结巴巴说了一句什么,只能听出“可怜的孩子”……“上帝的旨意”……这些字眼。
他站起来,在房间里走来走去,走到窗前,给自己倒了一杯水,最后停在路瓦对面,双手插在腰带里。
他想找一句适合这件事的警句,但是找不到,只好简单地说了一句:
“嗯!看来是应该还给他父亲。”
路瓦打了个冷战。
“这正是我的烦恼之处,敬爱的本堂神父。自从六个月前我知道这件事以来,我一直没有勇气告诉任何人,甚至连我的老婆也没有告诉。
“我们辛辛苦苦地把他拉扯大。我们在一起共过那么多的患难,如今我已不能和他分开。”
他说的这些都是千真万确的,如果说莫冉德尔值得同情的话,那么可怜的弗朗索沃同样也让人感到值得同情。
处在这两种相互矛盾的同情心之间,本堂神父淌下了豆大的汗珠,默默地祈求上帝的启示。
他好像忘了路瓦是来寻求他的帮助的,他用低沉的嗓音问道:
“您瞧,弗朗索沃,换作是我,您会出个什么主意呢?”
舶家低下了头。
“我明白应该把维克多还回去,神父先生。那一天,莫冉德尔突然来找我们,我就认识到了这一点。看见他这么老,这么忧伤,这么衰弱,我的心都碎了。
“我感到很羞愧,就像我的口袋里装着属于他的钱,偷来的钱。我没有办法再独自保守我的秘密,我来请求您的忏悔。”
“您做得很对,路瓦,”本堂神父说,他看到船家给他提供了一个答案,感到很高兴。
“纠正自己的错误,从来不会太晚。让我陪您去找莫冉德尔。您向他承认一切。”
“明天,神父先生!”
“不,弗朗索沃,立刻就去。”
看到老实人痛苦地挣扎着,看到老实人双手神经质地卷弄着鸭舌帽,他无力地请求说:br/
分节阅读_29
分节阅读_29
同类推荐:
我才不会爱上什么徒弟/太上忘情、
骚穴插入特集(脑洞肉段,粗口向)-v文、
乐可(完结+番外)、
他超霸道的 完结+番外、
男生宿舍被调教的小伪娘-v文、
皇上在奏折里夹话本看、
深度开发1v3、
轮流发生性关系(双性/NP/产乳/生子/QJ/LJ/人兽)-v文、