欢迎书友访问辣书屋
首页[重生]剧院之王 [重生]剧院之王——向家小十(54)

[重生]剧院之王——向家小十(54)

    威尔金斯在看到充满了含沙射影之意的《我的老朋友威尔》后, 勃然大怒。
    可由于阿尔没有直接对外宣布小说中的威尔就是现实中的威尔金斯,又有些投鼠忌器。
    毕竟,在戳破事实前, 哪怕绝大多数人都隐隐猜到真相
    可这就像是皇帝的新衣一般,没人会主动在他面前说出真相的。
    威尔金斯完全不想自取其辱。
    他甚至自欺欺人地想:大家可能根本不知道那混账小子再骂我!若是我站出来, 岂不是反而坐实了?搞不好他就等着我这么做呢, 我绝对不会让他得逞。
    于是,他无视了这篇小说, 反而专门装出一副这个威尔到底是谁的无辜样子, 来撇清关系。
    但不得不说的是, 即使他素来擅长装模做样,可这么一天到晚总被人指着鼻子骂,偏偏自己还要装没听懂, 真是好吧,着实是一件令人痛苦和气恼至极的事情了!
    为此,他决定奋力还击, 也不理睬什么朋友威尔了,只死咬着文森特系列不放, 什么阴暗、邪恶、变态, 翻来覆去地不停说,一门心思地要将这系列小说给踩下去。
    等到《短小说》的下一期发刊后
    威尔金斯匆忙出门, 比死忠粉还积极地在第一时间买回了杂志,站路边就快速地翻阅了一遍。
    没有!
    没有文森特!
    威尔金斯大喜过望, 认为自己的还击终于见效, 认为《短小说》终于抵不住自己对其施加的压力,撤掉了阿尔的投稿。
    他一时间志得意满,赶快又跑回家, 拿起纸笔,假惺惺又居高临下地发表了一篇赞扬《短小说》知错能改,同时,还假模假样第建议新人作者不要学什么哗众取宠的歪风邪气,认认真真写文的所谓指导言论。
    但事实上,《短小说》打从一开始也没说过,每期杂志都会有文森特系列故事的。
    所以,主编伯尼布朗先生看到他的这番自我加戏的表演后,心中十分迷茫,实在憋不住地问大家:这人的脑子是不是有问题?比如,走路撞到?或者,被人打过?
    本来还没怎么在意的画家罗伯特和柯蒂斯先生,听到这句被人打过
    他们不约而同地望向阿尔。
    正坐在旁边,低头翻看一堆信件的少年,敏锐地察觉到了师长们投射过来的目光。
    他立刻抬起头,露出了一抹无辜的笑容。
    伯尼先生不免注意到了这一幕,起初有些狐疑,但紧接着一个恍然大悟:我想起来了!
    随后,他兴致勃勃地追问:亲爱的阿尔,你以前是不是打过威尔金斯?
    然而,在阿尔看来,有些事属于能干不能说。
    也就是说,哪怕所有人都已经心知肚明了,也不适宜大肆宣扬。
    所以,他斩钉截铁地回答:没有,纯属谣言。
    你没和他在街边发生过争执?
    没有。
    没有提着大刀追杀他两百米?
    怎么可能!
    没有揪着他的头发?
    不是我。
    没有把他一通暴打?
    不是我。
    好吧,你不承认。那我想请问了,这些听起来和真相没区别的传言,到底是从何而来的呢?
    来自于人们对威尔金斯这类奸恶小人的憎恨,以及对英雄天降的强烈渴望。
    柯蒂斯先生:
    画家罗伯特:
    英雄天降?!
    伯尼先生更是差点儿笑出声:这是你给(自己)的评价?
    阿尔毫不害臊地点头。
    他还理直气壮地补充了一句:一定是上帝派来惩戒恶徒的使者。
    屋子里的三人全都笑起来。
    接下来,他们也不再聊威尔金斯这个小丑了,转而又说起别的。
    先是伯尼主编找罗伯特催画稿:你之前不是说要给文森特系列出一组画吗?画呢?
    罗伯特回答:快了!快了!
    那好吧,千万别忘了呀。
    不会忘的,不会忘的。
    可尽管如此笃定了。
    基于职业本能,伯尼主编还是习惯性地又追问一句:大概是什么时候呢?你说一下,我好心里有个规划。
    罗伯特目视着天花板思考:明年,或者后年吧。
    伯尼:
    另一头,柯蒂斯先生陪着阿尔研究那一堆信件。
    很显然,威尔金斯的敌视并不能让其他人忽略这位年轻作家的潜力。
    也许文森特系列还偏向恐惧,不太适合一些大众向的报纸杂志。
    但他先后两篇朋友威尔,挖苦、讽刺之余,读来却是很有趣味的,再加上少年天才的名头已经越来越响,不知不觉间,已经入了不少编辑们的眼。
    于是,别看外界再怎么争议,约稿信还是纷至沓来。
    柯蒂斯先生漫不经心地在那堆信件中挑挑拣拣,将一些知名度不高或名气不好、稿酬过低或习惯性拖欠稿费的,统统都扔到一边,接着,又从剩下的那些信件中,找出了大约五、六封后,才示意阿尔拿过去看看,自己去决定选哪一个。
    阿尔挨个看一遍,又低头思索好一会儿。
    最后,他挑中了一个叫《开怀大笑》的杂志。
    柯蒂斯先生有点儿惊讶地挑了挑眉:出乎意料。
    阿尔随即解释了起来:我想试试其他题材,唔似乎把人逗笑什么的,还挺有挑战性。
    然后,他又不怎么自信地补充了一句:但也说不定会失败。
    柯蒂斯先生丝毫不认为他是在乱来,反而很高兴地鼓励了他,说这是好事,年轻人正应该不断尝试,开拓进取,而不是停留原地,迟迟不前。
    但说实话,看过文森特那一系列后
    不论是伯尼布朗先生,还是画家罗伯特貌似都对阿尔这个把别人逗笑的想法不抱希望。
    并且,他俩还偷偷猜测过:也许会是《我的新(旧)朋友威尔》那种黑色幽默?要是这么说的话,黑色幽默也确实能让人发笑,也算符合杂志《开怀大笑》的主题了吧?
    当然了,这只是私底下的交流。
    当着阿尔的面,他们还是和柯蒂斯先生一样,表现出了不论成功和失败,我们都会支持你的热情态度。
    阿尔便干劲儿十足地构思起来。
    虽然又是一个新领域,可他精力充沛又兴致勃勃,一时间还写得挺顺。
    但与此同时
    他母亲西尔维夫人的工作,却不那么顺了。
    确切地说,是遭遇了重大滑铁卢。
    本来由于阿尔提前打好关系,又拜托卖票的史密斯先生从旁照顾,她的工作是很容易的。
    而且,平时的活儿并不繁重,周围的人际圈子也相对简单。
    大家都是底层小员工,彼此之间没什么值得勾心斗角的太大利益。
    虽说西尔维夫人算半个关系户,但她身上有一种属于劳动人民的朴素劲儿头在,干活儿向来勤勤恳恳,对分配给自己的工作也不叫苦叫累、更不会随便偷奸耍滑,所以,并不讨人厌。
    尤其是在近一段时间工作中,她不仅交好了几名同事,连英语都进步神速起来,可以和人进行慢一点儿语速的复杂对话了。
    可恰恰在这个时候,剧院后勤部空降了一个经理过来。
    这位名字叫泰伯杰里的经理,骨子里是个无赖、流氓。
    他个头不算太高,但生得精明干练,一双黑眼睛鬼祟而有神。
    谁也不知道他究竟是走了谁的门路,进了剧院不说,还成功混进了管理层(尽管他这个管理层是最低的一级,管理的仅仅是最底层工人),但在他看来,这大大小小也是个官了。
    所以,他当即下定决心,一定要将手底下的这些人统统管得像绵羊一样乖巧听话,自己也好好享受一番高高在上、掌控别人命运的感觉。
    可刚一上任,一时间无从下手。
    直到有一天
    他从外头走进来,刚好看到西尔维夫人正磕磕绊绊地同人说话。
    她穿着打扮灰突突的,很朴素,衣服上还有好几个补丁,脸上挂着一种很不好意思的笑,说出口的英语发音极其不正,带着改不了的土气方言音,而且,说得很慢,一看就是那种没什么根基的外来穷移民。
    于是,这位经理冷着脸走上去问:你不会说英语?
    呃会,不,不西尔维夫人一着急,脑子就乱了。
    她本想说我会,只是说得不好,可到了嘴边,却变成了一连串的会,不会,会,不会。
    最后这么一通话下来。
    根本让人搞不清楚她到底会不会。
    但不管她会不会,其实,都不重要了。
    因为,在这个泰伯经理看来,眼前这位普普通通,连英语都说不好,看起来笨笨、十分好欺负的的中年妇女,岂不是正适合作为他杀鸡给猴看的那只鸡吗?
    所以,不等西尔维夫人组织好语言
    他厉声就是一句:你是一头只会欧啊欧啊叫的蠢驴吗?
    第77章 泰伯经理:我他妈的到底都做了什么啊!
    那位泰伯经理用上班不干活, 还敢在走廊闲聊不依不饶地骂了西尔维夫人足足二十多分钟。
    尽管在这个过程中,西尔维夫人一直都在结结巴巴地试图解释我已经做完了工作,也并没有闲聊, 只是和同事问了换班的事,但他就是置若罔闻, 自顾自地骂了个痛快。
    西尔维夫人好端端地被人这样折辱, 心中又惊又惧,含着泪站在那, 根本不知道怎么应对。
    而且, 更糟糕的是, 由于自身见识少,又几乎没在外面工作过的缘故,她竟然从一开始就没有意识到这通折辱属于毫无理由的欺凌, 反而在心里替对方找好了理由:唉,这位先生一准儿是误会我了!准是误会我了!他一定是把我当做那种领了薪水却不知道干活,一天到晚都在偷奸耍滑的贱货了。可我不是的呀, 该死,我英语要是足够好的话, 一定能跟他解释个清清楚楚, 让他知道,他误会我了, 他误会我了,我不是那样的。我是最最老实、勤奋、本分不过的好人啊。
    本来是存心找茬的混蛋经理自然不会理睬一个中年妇女内心深处的这番迫切想伸冤的想法。
    他莫名其妙地发着雷霆大火, 狠狠地将人骂了一顿, 冷嘲热讽偶尔加一些难听的字眼,直到骂得在一旁和西尔维夫人同样职位的员工都瑟瑟发抖,不知所措后, 才终于逞足了威风。
    然后,他还要装出一副很宽容的样子,说了点儿你们若不是好运气遇到了我,敢这么做,早就被辞退了的扯淡话,又再次重申了一遍上班时间不得闲聊的规定,才摆着一副大公无私的严厉姿态,背着手,转身走了。
    西尔维夫人满腔委屈无处申诉,也只好抹着眼泪回到了自己的工作岗位上。
    但她还没意识到事态的变化,还傻乎乎地想:他要是肯听我的分辨,就该知道我绝不是一个懒货的了,但现在也没办法再追上去解释。唉,只好看以后了,他只要好好看一看,一定能发现我是最最老实、勤奋、本分不过的好人了,到时候,他就会为冤枉我而愧疚了。
    这么一想,西尔维夫人便将这件事忍下去了。
    也许在旁观者看来很奇怪,莫名其妙被骂一顿,怎么还能忍了?
    可事情就是这么荒唐!
    但要从根子上来说,其实也很正常。
    一来,性格传统保守的西尔维夫人不被逼急了,是不敢和成年男人起争执的;
    二来,作为一代移民的西尔维夫人骨子里对这个国家还存在着惧怕。哪怕已经在这里扎根生活了多年,也取得了该国的国籍,但她心里始终都存有一种对于这个国家的人来说,我只是个外来人,如果得罪了人、犯了错,绝对不会有人帮忙,只会被赶出这个国家的恐慌感,所以,不论她在家里怎么强势,在外面也是谨小慎微,自认低人一等,从不惹事的。
    从这个方面来说,那位无赖经理看人的眼光还是很准的。
    而且,他还颇为精明地为种种欺凌行为都找了正当理由,显得绝非故意,而是名正言顺。
    所以,西尔维夫人傻得什么都没看出来。
    她倒也没瞒着这事,只是在和儿子提的时候,说得不清不楚,又不好意思复述那些骂自己的难听话,以至于一轮讲述下来,等最后总结时,居然还自认有错地忏悔了:唉,都怪我站走廊上和同事说话,被人家当成是在闲聊了。
    她这么一番含糊到极点的叙述,阿尔压根没听出个前因后果,还以为只是一件 站走廊说话被当作上班时间闲聊,被人看到,随口训了两句,有些伤自尊的小事,自然没放在心上。
    而且,他性格向来坚韧、百折不挠,又是从小吃苦受罪惯了,只想着,出门在外,总难免遇到挫折,可有时候,挫折也是最锻炼人的。所以,不仅没有想到替母亲出头什么的,还趁机鼓励母亲要积极面对挫折,不要气馁,要自强不息,用实际行动来证明自己。
    这话正常情况下说,那是一点儿错都没有的。
    所以,西尔维夫人就重新振作起来,一心想着:日久见人心,上帝可以作证,我是最最老实、勤奋、本分不过的好人,那位经理早晚会知道自己错了的。
    但她不知道的是
    当一个人想一门心思挑毛病的时候,不管你是勤劳,还是懒惰,统统都是没用的。
    于是,在接下来的时间里,她开始频繁地出错。
    那位无赖经理认准了西尔维夫人,成心想把她当一个靶子立起来。
    所以
    西尔维夫人明明把大厅打扫得干干净净,他也能从座椅上摸到一层土,上来就是一通责骂,骂完又假装包容地说:算了算了,这次原谅你,下次再被我遇上,可没这么好说话了。
    恋耽美


同类推荐: 顶级暴徒被前男友他爸强肏(NP,重口,高H)孽缠:被前男友他爸囚禁强肏(NP,高H)重生国民女神:冷少宠妻宠上天独占帝心:后位,我要了医品太子妃金玉满堂(古言女尊NP)乱七八糟的短篇集( H)