西尔维夫人的眼圈便又红了:我没办法呀,谁叫我是的你的妈妈呢。我不想听这个,我不想见这个,可你非要这么办了,我又能怎么样?我总得为自己的孩子多着想一些啊。
阿尔有些感动,可还是很疑惑地望着她,不明白她说这个做什么。
可西尔维夫人又转了个话题:阿尔,再有那么几年,约翰和玛丽就都长大了。
阿尔云里雾里地搞不明白,只好说:没错。
他们是你的手足,你明白吗?
我明白,我会照顾弟弟妹妹的。
不,你根本不明白。
妈妈,我不明白什么呢?
听我说,阿尔。西尔维夫人的脸色严肃起来。
然后,她用一种母亲给小孩子讲道理的语气认真地说:以前他们还小,我就没和你讲这个道理,但现在,他们越来越长大了,我就不得不说了!你仔细听我说,阿尔,你不能总是对外人比对自己的弟弟妹妹更好!
你这话说得我更不明白了。阿尔满脸困惑:我怎么就对外人比对弟弟妹妹更好了?
你这个傻孩子啊!西尔维夫人开始恨铁不成钢地数落起来:想想你这几年做的事情吧!
我做什么了?
天杀的,你别装傻!你以为你妈妈是个傻瓜!我告诉你,你做过的那些事,我都知道得清清楚楚呢!那个什么本福尔曼的家伙,你是不是年年往他家送礼,他前阵子要开什么银行,你是不是还借他钱了?
福尔曼先生帮过我们,送礼难道不是应该的吗?再说,借钱只是帮他周转,很快就还了。
那这个暂且不说了,还有那个面包店的穷酸店员,你无缘无故地做什么掏钱帮他开店?还是市区繁华地段,那么好的位置,那么好的店铺,说送就送了?
没什么原因,他帮过我呀。
是啊,给你了一个过期面包,得了一个那么好的店铺,真是天底下最划算的买卖了。
妈妈,你能不能别用这种口气说话,我不爱听!
我什么口气了?我只是从来没见过你这样的冤大头!你想报答就报答好了,可至于这么百倍千倍地去报答吗?还有那个什么见鬼的史密斯,当年不过是一个售票亭卖票的,可你现在居然让他管整个剧院的票务。别以为我不懂,我之前也是在剧院做过几天的,这票务是顶顶的美差了,这里头,中间的差价呵呵,油水可大了;还有当年的那个街头小流氓卢克,你把整个剧院都给他管了。你傻不傻呀,不知道的人,还以为他才是老板呢!那些个当年在贫民区穷到要饭的孩子们,你全都给安排得妥妥当当,给他们工作,给他们发钱可你想过没有?你把所有人都照顾到了,可你的弟弟妹妹们呢?
什么意思?我没缺他们吃喝吧。
你是不缺他们吃喝,可你难道没想过他们的未来吗?
别人都有事业,有工作,有钱,有地位,可你年幼的弟弟妹妹们呢?
阿尔,妈妈不是不为你着想的。我在家想了好多天,你要是真和一个男人过日子了,将来肯定是没个依靠的,只有你的弟弟妹妹才是你最亲的人,最可靠的帮手。安东尼现在还小,先不说他了,可约翰和玛丽总要考虑好好培养一下了。尤其是约翰,他年纪越来越大,你是不是也该考虑考虑那个剧院什么的,卢克毕竟是外人,约翰才是你的亲兄弟,血脉相连的自己人,真正的自己人,懂吗?
你整天在家就想这些乱七八糟的垃圾玩意儿?
这怎么是乱七八糟的垃圾玩意儿!这是我一片苦心
用不着!我用不着你这片苦心。
阿尔忍不住地打断了她的话:我现在只问你一句,你说这话,约翰知道吗?
什么?
西尔维夫人下意识地回答:他不知道,但我都是为了你们这些孩子
哈,你救了他一命!
什么?
阿尔冷笑一声:约翰但凡要是知道他要是敢和你串通做这种事,我一会儿就去打死他!
西尔维夫人立刻气愤地大叫:阿尔,他是你亲弟弟!
妈妈,我告诉你!我根本不在乎钱,不在乎剧院,更不在乎什么狗屁依靠!
阿尔站起来,绿眼睛闪着光,神色严肃,微有怒意:我能花钱,我就能赚钱!我十三岁能想法子养活一家子,我就是到了八十岁也不会饿死街头。我有这份底气,因为我一直凭的是自己的本事,而不是靠什么弟弟妹妹们。而现在,我养活他们,是身为长兄的责任,可不代表我就要负责养他们一辈子。我既然给了他们受教育的机会,也给了他们长本事的机会,他们日后就应该和我一样,凭本事吃饭,别指望别人!
第135章 西尔维夫人:这是个什么道理呢?
阿尔说完那些话后, 也不再理西尔维夫人的眼泪,转身就走。
可当他快要走出门时,一个小小的声音却突然响起:哥哥, 你和妈妈吵架了吗?
阿尔不由得一怔,顺着声音看过去, 才发现居然是最小的弟弟安东尼奥西尔维。
说起来, 小孩子真是长得飞快,一天一个样子, 恍惚间, 这个上辈子不存在的孩子, 还是一个软软的小爬行动物,可这么几年的时间,便已经长成了一个极可爱的小男孩。
这孩子有着一头柔软细密的黑色卷发和绿色的大眼睛, 睫毛很长。
因为自打他出生后,家里的条件已经很好了,所以, 他从小就吃得饱,也穿得暖, 身体健康, 两只小腿跑起来特别有劲儿,平时在外头玩的时候, 也从不胆怯怕人,样子看起来特别勇敢无畏。
可这时候, 他却愁容满面, 稚气又担忧地反复问:阿尔,你生妈妈的气了吗?
阿尔不想吓到这个最小的弟弟,立刻收敛了怒气, 勉强自己露出一抹笑容说:没有,我没有生气。
小安东尼睁着大大的眼睛,似乎想确认阿尔的话是真还是假。
但他太小了,还没办法做出正确的判断,最终,只好选择了相信,很认真地说:没生气就好,我好担心你的。
阿尔望着这孩子犹带婴儿肥的可爱脸蛋和毫无作伪的关心目光,之前的那点儿怒气便一点点地全都消散了。
安东尼,哥哥问你一个问题。
他突如其来地问:若是若是你凭借自己的努力,费了好大的劲儿才赚到了一笔钱,唔,你知道什么是钱吗?就是可以拿来买玩具买衣服买吃的,哦,你知道啊!那我接着说,你费了好大的劲儿才赚到了一笔钱,可是妈妈,却让你将钱分给分给你的哥哥姐姐,你愿意吗?
这例子举得不是特别恰当。
而且,阿尔也知道,拿这种问题问小孩子也不怎么合适。
可是刚好这么赶上了。
话一问出口,虽觉得问题不怎么样,可他还是有点儿好奇弟弟给出的答案。
别人我不给,但我是愿意给阿尔的,全给阿尔也行。安东尼奥几乎没有犹豫地说。
啊,给我?阿尔愕然地望向他:为什么?
因为姥姥说你总不在家,是因为要在外头很辛苦地工作赚钱养我们
这孩子小时候被卢克姥姥照顾过好长时间,所以,和卢克姥姥很亲密。
而比起西尔维夫人,卢克姥姥实在是一位可亲可敬的长辈。
她将安东尼奥教育得很好,还教会了这孩子体谅人
于是,这个孩子此时便能很天真地对阿尔说:我把全部的钱都给你,你就不用去外面辛苦工作,可以每天在家陪我了。
虽然这并非是自己最想要得到的答案。
可不得不说,没人会对这样可爱的孩子生出什么恶感来。
阿尔的眼睛久久地凝视着这孩子,终于忍不住笑了。
他伸手轻轻地碰了碰这孩子卷卷的头发,又拿手指触碰了一下这孩子圆圆的脸,正打算说点儿什么的时候,一个念头升起,想起一个角色,心中微微一动,突然邀请:我现在其实也可以陪你玩的,去我那边玩几天,怎么样?
听到能出去玩,还是去喜欢的大哥那里玩
安东尼奥的脸上立刻露出了一个渴望又快乐的表情,问:我可以吗?
当然可以,亲爱的。
阿尔笑着说:而且,你去了我那边,我可以介绍你认识另一个很好看的哥哥
等等,你要带他去哪?西尔维夫人从里间冲了出来。
她胡乱找了个理由就开始闹了起来:天杀的啊,你抛下我不管不说,难道还要让我的小儿子也抛下我不管吗?
没谁要抛下你啊!阿尔耐着性子说。
可还没等他把话说完
一旁的安东尼奥脸上的快乐就消失了,取而代之地是一种担忧的神色。
这孩子立刻离开了阿尔的身边,迈开小短腿快步跑了回去,还踮着脚尖地去拉住了西尔维夫人的手,着急地说:你不要哭呀,妈妈。我不会丢下你不管的,你不要怕,好不好?我现在就和阿尔说不去了,你别哭呀。
这几句话一出口,阿尔和西尔维夫人齐齐愣住。
阿尔是没想到这个最小的弟弟居然这么贴心、懂事,还会安慰人。
而西尔维夫人却是另一种情况。
她的脸上浮现出一种迷茫的神色,先低头望了望小儿子,又抬头看了看大儿子,再低头看看小儿子,再抬头看看大儿子,这么反复几次后,居然莫名有了一种时光错乱的恍惚感
兴许真是什么神奇血缘的力量。
安东尼奥这孩子明明生得很健康,虽然说,也是黑发绿眼吧,但完全不像阿尔小时候那么瘦骨嶙峋的可怜样子,所以,和他哥哥小时候长得并不像。
可在西尔维夫人看来,他这么抓着自己的手轻轻摇晃,还稚气地安慰说什么不要怕,妈妈,别哭的懂事样子,却居然神奇地像极了很多年前的阿尔。
于是,记忆中那个可怜的早产儿和眼前这个健康宝宝的影像就这么莫名地慢慢重合起来。
西尔维夫人突然一下子恨极了自己!
尽管她仍然觉得让大儿子帮衬弟弟妹妹的做法并没有错,可是
这一刻,她清楚地意识到,自己对懂事的大儿子似乎总是亏待和轻忽的,仿佛别的孩子还都是自己的孩子,是需要母亲关爱和保护的孩子,可只有这个养家的孩子,这个一家之主,是连自己也要去依靠的。所以,每一次都不由自主地忘记,忘记这孩子也是自己的孩子,应该也是被关爱和照顾的存在,反而习惯性地不断向他提要求、提要求!
算了,你们去吧。
想到这里,西尔维夫人一瞬间心灰意冷,知道自己一定又伤了大儿子的心。
可她在这方面总是有些稀里糊涂的,一时间也不知道该怎么办,最后,也只好生硬地改了主意,顺着刚才的话题,重新对小儿子说:我唉!我其实不用人陪,你陪你大哥去吧。
啊,你怎么又这么说了,妈妈?你刚刚不是还想要我陪的吗?
那只是逗你玩的,你大哥你大哥比我更需要人陪。
阿尔疑惑地望着突然改口的母亲,表情古怪。
但安东尼奥太小了,还不懂得成年人的口是心非,更不明白什么谎言。所以,西尔维夫人这么一说,他立刻就信了,还天真地说:那好吧,我这就先去陪大哥玩几天,然后,再回来陪你,妈妈。
西尔维夫人沉默地点了点头。
她红肿着眼睛,站在那里,很是难过的样子。
阿尔不由得叹了一口气。
他转身,又朝她走了过去。
西尔维夫人含着泪,一直盯着他。
阿尔还是不想说话,却俯身在她脸颊上轻轻地吻了一下。
西尔维夫人立刻就知道,大儿子还在生自己的气,可心里肯定已经没那么计较了。因为,这个儿子从小就这样,哪怕再生气,也就气那么一会儿,是从来不和家人记仇的。
阿尔,你信我,我总是希望你们都好好的。西尔维夫人恳求着。
她一边说,还一边想要拉大儿子的胳膊:你们只要好好的,我便是死了也安心的。
阿尔躲开了她抓过来的手,重新转身往出走。
但当他即将带着安东尼奥一起出门的那一刻,还是不禁停下来了几秒,低声说:妈妈,我实在不想多说什么。可是,看在上帝的份上,请你对你的儿子和女儿有点儿信心吧!他们未见得高兴听到你这样拜托我做什么。更何况,不论是我,还是约翰、玛丽、安东尼奥,每个人都是独立自主的,有自己的想法和追求,我们既不是任人操控的木偶,也不是什么藤曼,所以,没谁必须要依靠谁才能活下去的道理。
这话说完,他就拉着安东尼奥的小手走出了门。
这孩子完全不明白是怎么回事,傻乎乎地就这么跟着阿尔走了。
西尔维夫人下意识地往前追了几步,可又知道这是无意义的行为,最后,只好站在那里哭个不停,所有的恼怒和委屈统统化作一腔哀怨:啊!这是个什么道理呢?
她喃喃自语着说:我真的是一片苦心
第136章 科斯塔导演:不行, 不行,根本不行
阿尔一直不怎么擅长和自己的弟弟妹妹们相处。
他倒不是讨厌弟弟妹妹们,恰恰相反, 每当看到约翰、玛丽和安东尼奥能拥有一个健康、快乐的生活时,他都会心花怒放, 时不时就要往他们手里塞点儿好吃的零食, 或者零用钱,同时, 心中还不免生出一种是我改变了悲剧, 是我养活了他们的自豪感。
恋耽美
[重生]剧院之王——向家小十(93)
同类推荐:
顶级暴徒、
被前男友他爸强肏(NP,重口,高H)、
孽缠:被前男友他爸囚禁强肏(NP,高H)、
重生国民女神:冷少宠妻宠上天、
独占帝心:后位,我要了、
医品太子妃、
金玉满堂(古言女尊NP)、
乱七八糟的短篇集( H)、